This is the 15730th most frequent Turkish word.
tesislerden
"From the facilities"
In this sentence, 'tesislerden' indicates movement or transition from the facilities, treated here as a noun in the ablative case.
Tesislerden spor salonuna geçtim.
I moved from the facilities to the gym.
Here, 'tesislerden' is used to indicate 'one of' among multiple facilities, with 'lerden' showing a partitive form.
Tesislerden biri oldukça modern tasarlanmış.
One of the facilities has been designed quite modernly.
In this instance, 'tesislerden' shows utilization of the facilities, with 'lerden' providing a sense of acquisition or derivation.