This is the 5794th most frequent Turkish word.
siparişini
"Your order" or "his/her/its order" (depending on context).
The word 'siparişini' here is derived from 'sipariş' (order) and the possessive suffix '-in' with the accusative case '-i', indicating possession and object relationship.
Siparişini buraya bırakabilir misin?
Can you leave your order here?
In this sentence, 'siparişini' serves to specify whose order was checked, combining 'sipariş' and a possessive marker along with the accusative case.
Biraz önce siparişini kontrol ettim.
I just checked your order.
Here, 'siparişini' includes the possessive element and implies the specific order being waited for, again reflecting identification and relationship.