This is the 14333rd most frequent Turkish word.
olduğunca
"As much as" or "to the extent that."
The word 'olduğunca' is implied here in the phrase 'elimden geldiğince', which means 'as much as one is able', referring to the maximum effort put into something.
Elimden geldiğince hızlı gittim.
I went as fast as I could.
Here, 'olduğunca' conveys performing an action within the bounds of maximum respectfulness, showing the extent of respectful communication.
Saygılı olduğunca konuşmaya çalıştı.
He tried to speak as respectfully as possible.
'Olabildiğince' is a variation of 'olduğunca', meaning 'as much as can be managed', describing the effort to achieve maximum clarity in communication.