This is the 5571st most frequent Turkish word.


The Turkish word "nı" does not exist as a standalone term in standard Turkish language. It may be a typo or regional variation.


The word 'kitabı' in this sentence is an accusative case (marked by '-ı'), showing the direct object of the verb.

Kitabı masanın üzerine koy.

Put the book on the table.


The word 'odayı' in this sentence uses '-ı' to indicate the direct object of the verb 'temizledim' (I cleaned).

Odayı temizledim çünkü çok tozluydu.

I cleaned the room because it was very dusty.


The word 'kediyi' in this sentence is the direct object, and '-ı/-yi' indicates it.

Kediyi bahçede gördüm.

I saw the cat in the garden.