This is the 2876th most frequent Turkish word.
jorge
The word "jorge" does not exist in Turkish as a native term; it is likely a proper name (e.g., George).
In this sentence, "Jorge" is the name of a person and used as the object of the preposition "ile".
Dün Jorge ile parkta satranç oynadık.
Yesterday, Jorge and I played chess in the park.
Here, "Jorge" functions as the direct address or vocative, showing that the speaker is addressing this person directly.
Jorge, bu kitabı buraya mı bıraktın?
Jorge, did you leave this book here?
In this sentence, "Jorge" is again the name of a person and plays a role as the object of the verb "tanıştım."