ibrahime

This is the 7674th most frequent Turkish word.


ibrahime

The Turkish word "İbrahime" is not a standard word; it appears to be a proper noun, likely a form of the name "İbrahim" with a possessive or case ending.


The word 'ibrahime' is used in the dative case, indicating that the gift is being given to İbrahim.

İbrahime dün çok güzel bir hediye aldım.

Yesterday, I gave a very nice gift to İbrahim.


Here, 'ibrahime' implies the person concerned, showing the context of focusing on a solution for İbrahim.

Biz İbrahime uygun bir çözüm bulmaya çalışıyoruz.

We are trying to find a suitable solution for İbrahim.


In this usage, 'ibrahime' expresses an emotional connection or directed feeling towards İbrahim.

İbrahime olan sevgim her geçen gün büyüyor.

My love for İbrahim grows with each passing day.