arabama

This is the 6542nd most frequent Turkish word.


arabama

"To my car" or "my car" (in the dative case).


Here, 'arabama' uses the '-ma' possessive suffix that references 'my car' and the '-ya' dative case indicating the object of an action, showing ownership and direction toward.

Arabamaya yeni bir radyo taktım.

I installed a new radio into my car.


In this sentence, 'arabama' signifies 'my car' with possession and direct action towards the car, clarifying both ownership and location.

Arabamaya dosyalarımı koydum.

I placed my files in my car.


The word 'arabama' here indicates that the mentioned car is owned by the speaker and is the target location where the action (of not being allowed to ride) applies.

Arabamaya hiç kimse binemez.

No one can ride in my car.