This is the 629th most frequent Thai word.
เขตด
It seems like "เขตด" might be a typo or incorrect. The correct term is likely "เขต," which means "district" or "area" in English.
The term 'เขตดินแดน' in this context signifies the geographical extent or territory of a ruling entity.
เขตดินแดนของอาณาจักรนี้แผ่ขยายไปทั่วภูมิภาค
The territories of this kingdom spread across the region
In this sentence, the word 'เขตแดน' represents a demarcation or boundary, expressing the idea of a political or geographical border.
เขตแดนระหว่างสองประเทศนี้ได้รับการรักษาอย่างดี
The border between these two countries is well maintained
Here, 'เขต' refers to an area or region, emphasizing its administrative or functional allocation.