This is the 817th most frequent Thai word.
wick
The Thai word "ไส้ตะเกียง" (wai-ta-keeang) translates to "wick" in English, referring to the absorbent cord or strip in a candle or oil lamp that is lit to produce light.
In this sentence, 'ไส้ (wick)' describes the element within a candle that burns to emit light.
เขาต้องเปลี่ยนไส้เทียนเมื่อมันหมด.
He needs to change the candle wick when it is depleted.
Here, 'ไส้ (wick)' is used metaphorically to describe the feeling of exhaustion related to overuse or burnout.
เธอรู้สึกเหมือนไส้ขาดเพราะทำงานหนักเกินไป.
She feels like the wick is burnt out due to overworking.
Here, 'ไส้ (wick)' is referring to the physical component of the lamp that helps transport fuel to the flame.