This is the 7067th most frequent Swedish word.
ramirez
"Ramirez" is not a Swedish word; it is a Spanish surname.
The term 'Ramirez' here acts as a proper noun, specifically a name identifying a person. It is used as the subject in the sentence.
Ramirez är en skicklig målare.
Ramirez is a skilled painter.
Here, 'Ramirez' is also a proper noun indicating a person. The '-s' at the end signifies possession, making it 'Ramirez's' as in 'Ramirez's way'.
Jag gillar Ramirezs sätt att använda färger.
I like Ramirez's way of using colors.
Once again, 'Ramirez' is utilized as a proper noun referencing a person, specifically as the agent performing the action in this context.