giséle

This is the 5604th most frequent Swedish word.


giséle

The Swedish word "giséle" does not exist; it might be a misspelling or confusion with another word.


'Giséle' is the proper noun and the person being visited in this context.

Vi ska hälsa på Giséle i Paris i sommar.

We are going to visit Giséle in Paris this summer.


Here, 'Giséle' is used as a proper noun, being the name of a person.

Giséle är en fransk vän till mig.

Giséle is a French friend of mine.


In this sentence, 'Giséle' is again used as a proper noun referring to the person and clarifying her interests.

Giséle gillar att dansa balett.

Giséle likes to dance ballet.