This is the 9067th most frequent Spanish word.
vistara
"Vistara" is not a standard Spanish word; it may be a misspelling or a proper noun.
The word 'vistara' is used in the subjunctive mood, indicating an action that is hypothetical or not certain to occur.
Si tuviera tiempo, vistara ese museo histórico en mi ciudad.
If I had time, I would visit that historical museum in my city.
The word 'vistara' here is in the past subjunctive, reflecting a hope or assumption about a past action that might not be confirmed.
Espero que vistara a su abuelo en el hospital antes de salir de viaje.
I hope she visited her grandfather in the hospital before leaving on the trip.
In this sentence, 'vistara' is again past subjunctive, used to express doubt or uncertainty about the occurrence of an action in the past.