rodo

This is the 8527th most frequent Spanish word.


rodo

"Rodo" is not a standard word in Spanish; it may be a misspelling or a conjugated form of "rodar," meaning "I rolled" (preterite).


Here, 'rodo' is used as the first-person singular form of the verb 'rodar' in the present tense, meaning 'to roll'.

Rodo la pelota hacia la portería.

I roll the ball towards the goal.


In this sentence, 'rodo' refers to the preterite tense of 'rodar,' indicating a completed action in the past.

Cuando camino mucho, siento que mi zapato rodo del talón.

When I walk a lot, I feel that my shoe rolled off the heel.


'Rodo' is used again as the first-person singular form of 'rodar' in the present tense, describing a habitual action.

Siempre rodo por la hierba en los días cálidos.

I always roll on the grass on warm days.