This is the 12458th most frequent Spanish word.
mataría
"Would kill."
mataría: used as a conditional mood verb to express a hypothetical situation.
Si tuviera hambre suficiente, me comería un plato entero de verduras aunque no me gusten.
If I were hungry enough, I would eat an entire plate of vegetables even if I don't like them.
mataría: used metaphorically to express strong desire, not in a literal sense.
Mataría por tener el tiempo suficiente para viajar por el mundo.
I would die to have enough time to travel the world.
mataría: indicates a conditional sense of causing harm or ending life in a specific context.