This is the 7692nd most frequent Spanish word.
leomar
It seems "leomar" is not a standard Spanish word. Could it be a typo or a specific proper name?
In this sentence, 'Leomar' is used as the title of a poem, indicating that it is a proper noun.
Ayer leí el poema 'Leomar' de un famoso escritor.
Yesterday I read the poem 'Leomar' by a famous writer.
Here, 'Leomar' refers to a person's name, a subject of the sentence performing the action of sharing stories.
Leomar siempre comparte historias interesantes con sus amigos.
Leomar always shares interesting stories with his friends.
In this case, 'Leomar' refers to the name of a city, which is another use as a proper noun representing a place.