isa

This is the 7507th most frequent Spanish word.


isa

"Isa" is not a standard Spanish word; it may be a name or abbreviation.


It is used here as part of "vozisa," a colloquial play to imply 'unique voice.'

La vozisa que escuché es muy dulce.

The unique voice I heard is very sweet.


Here, "Isa" is used as a proper name or a nickname.

Me gusta la comida que prepara Isa.

I like the food that Isa prepares.


"Isa" could emphasize a region or elevated land metaphorically or contextually.

La isa del territorio requiere más atención.

The high land of the territory requires more attention.