dispararle

This is the 10986th most frequent Spanish word.


dispararle

To shoot at someone or something.


'Dispararle' is used here with the meaning 'to shoot to him/her/it', referring to the application of action towards the investigated subject (the deer).

El cazador intentó dispararle al ciervo pero falló.

The hunter tried to shoot the deer but missed.


'Dispararle' connotes aiming or directing a firearm at a person in a potential defensive action.

Si alguien amenaza tu integridad, podrías dispararle en defensa propia.

If someone threatens your integrity, you could shoot them in self-defense.


Here, 'dispararle' reflects the intention or consideration of shooting in the direction of the bird.

Ellos decidieron no dispararle a la ave que estaba posada en el árbol.

They decided not to shoot the bird perched on the tree.