This is the 10725th most frequent Spanish word.
demorar
To delay or to take time.
In this sentence, 'demorar' is used in the reflexive form as 'demoramos', meaning 'we took time' or 'we delayed'. It suggests a natural consequence of a situation, such as traffic slowing down the journey.
Demoramos en llegar debido al tráfico.
We took time to arrive due to traffic.
Here, 'demorar' is used as an infinitive meaning 'to delay'. It implies an intentional action of postponing or holding back something, in this case, the meeting's start.
No quiero demorar el inicio de la reunión.
I don't want to delay the meeting's start.
In this usage, 'demorar' is reflexive as 'se demoró', indicating that the person took longer than expected, which suggests an unintentional delay or taking extra time.