This is the 10139th most frequent Spanish word.
chapulineen
"Chapulineen" is not a standard Spanish word, but could refer to the act associated with "chapulin," meaning opportunistically switching loyalty (e.g., in politics).
In this sentence, 'chapulineen' refers to opportunistically interjecting or acting amid groups—often seen as meddling or interfering.
No chapulineen entre grupos de amigos, porque puede causar conflictos.
Do not intervene opportunistically between groups of friends, because it can cause conflicts.
Here, 'chapulineen' refers to acting opportunistically or selfishly in professional settings, which could harm relationships.
Siempre les digo que no chapulineen en el trabajo, mantengan profesionalismo.
I always tell them not to opportunistically interfere at work, maintain professionalism.
In this context, 'chapulineen' suggests taking over or interfering in projects in an opportunistic manner, impacting team dynamics.