azotaron

This is the 9806th most frequent Spanish word.


azotaron

"Azotaron" means "they whipped" or "they lashed."


This usage shows the word "azotaron" employed as "battered" or "struck" in the context of a natural force acting upon a geographical area.

Los fuertes vientos azotaron la costa durante toda la noche.

The strong winds battered the coast throughout the night.


Here, "azotaron" is used to describe the waves hitting the rocks with strength and repetition.

Las olas azotaron con furia contra las rocas del acantilado.

The waves lashed furiously against the cliff rocks.


In this sentence, "azotaron" is used metaphorically to indicate a past physical punishment with lasting emotional impact.

El castigo físico que les azotaron dejó una marca imborrable en su memoria.

The physical punishment they inflicted left an indelible mark in their memory.