apartar

This is the 9555th most frequent Spanish word.


apartar

"To separate, set aside, move away, or remove."


Here "apartar" is used in the context of figuratively setting aside emotions to focus on logic.

Ella decidió apartar sus emociones y pensar con claridad.

She decided to set aside her emotions and think clearly.


Here "apartar" means to physically move something aside to make space.

El conductor tuvo que apartar el coche para dejar pasar a la ambulancia.

The driver had to move the car aside to let the ambulance pass.


In this sentence, "apartar" refers to allocating or setting aside time for a specific purpose.

Es importante apartar tiempo cada día para descansar.

It is important to set aside time each day to rest.