федерико

This is the 9533rd most frequent Russian word.


федерико

The word "федерико" is not inherently Russian; it is likely a transliteration of the Italian or Spanish name "Federico," which corresponds to "Frederick" in English.


Here, 'Федерико' is a proper noun, serving as the subject of the sentence representing a person's name.

Федерико приехал из Италии.

Federico arrived from Italy.


In this context, 'Федерико' appears as part of a title, retaining its function as a proper noun but within a literary reference.

Я читаю книгу под названием 'История Федерико'.

I am reading a book called 'The Story of Federico'.


Here, 'Федерико' is used as the given name in a full name, identifying a specific individual.

В театре исполняли пьесу Федерико Гарсиа Лорки.

At the theater, a play by Federico García Lorca was performed.