This is the 16113th most frequent Russian word.
разливам
"Разливам" means "I spill" or "I pour out" in English.
The word 'разливами' is used in the instrumental plural case to refer to instances of 'spills.'
Я занимаюсь разливами по пляжам после сильного дождя.
I am dealing with spills on the beaches after heavy rain.
Here, 'разливам' is used in the dative plural case to indicate the subject of the action.
Разливам рек следует уделять особое внимание во время паводков.
Stream spills should be given special attention during floods.
In this sentence, 'разливов' is utilized in the genitive plural case to refer to instances of pouring.