This is the 15661st most frequent Russian word.
примирением
Reconciliation.
In this sentence, the word 'примирением' is used in the instrumental case to describe the mode or result of the situation, symbolizing the act leading to the reconciliation.
Они долго спорили, но в конце концов всё закончилось примирением.
They argued for a long time, but eventually it all ended in reconciliation.
Here, 'примирение' is used in its nominative form as the subject of the sentence representing the concept of reconciliation.
Примирение возможно только через взаимное понимание.
Reconciliation is only possible through mutual understanding.
In this sentence, 'с примирением' is used in a prepositional phrase indicating the attitude or manner of response, showcasing reconciliation as the approach taken.