поводом

This is the 14848th most frequent Russian word.


поводом

"Поводом" means "reason" or "cause" in English, often referring to a motive or occasion for action.


Here, 'поводом' is used in instrumental case, denoting 'occasion' or 'reason' for the dialogue.

Встреча была поводом для обмена мнениями.

The meeting was an occasion to exchange views.


In this usage, 'поводом' in instrumental case shows reason or cause driving an action, useful for conversational contexts.

Она всегда искала поводом поддержать разговор.

She always looked for an occasion to maintain the conversation.


Here, 'поводом' specifies the impetus or cause behind certain events or responses, framing situational causality.

Этот поступок стал поводом для разногласий.

This action became a reason for disagreements.