жлобине

This is the 3957th most frequent Russian word.


жлобине

"Жлобине" is not a standard Russian word. It appears informal or dialectal, potentially meaning something like "stinginess" or "boorish behavior," depending on context.


Here, "жлобине" is used to refer to someone behaving selfishly or stingily.

Этот человек вёл себя как настоящий жлобине, когда отказался поделиться.

This person behaved like a real miser when he refused to share.


In this sentence, "жлобине" emphasizes the behavior or attitude of being miserly or ungenerous.

Почему ты всегда ведёшь себя так, как будто ты жлобине?

Why do you always behave as if you were a miser?


"жлобине" is used here figuratively to describe individuals characterized by a lack of generosity or kindness.

Она сказала, что не любит иметь дело с жлобине, потому что они не умеют делиться.

She said she doesn't like dealing with misers because they don't know how to share.