This is the 11327th most frequent Russian word.
держите
"Держите" means "hold" or "here you go" (used when handing something to someone).
The word 'держите' is used as an imperative to offer or hand an item to someone, equivalent to 'take' or 'hold' in English.
Держите этот подарок от меня.
Take this gift from me.
The word 'держите' is used as an imperative to instruct someone to hold onto something, like keeping something in position or steady.
Держите дверь, пожалуйста.
Hold the door, please.
The word 'держите' is used figuratively as an imperative to suggest maintaining composure or control in a situation.