This is the 2922nd most frequent Russian word.
временное
Temporary.
Here, 'временное' modifies the noun 'решение' (solution), emphasizing that the solution is not permanent but intended for a transitional phase.
Это временное решение проблемы.
This is a temporary solution to the problem.
The word 'временного' in this context is an adjective form describing 'периода' (period), specifying that the measures are for a certain limited period of time.
Для временного периода нужно принять особые меры.
Special measures need to be taken for a temporary period.
In this sentence, 'временное' functions as an adjective describing the noun 'разрешение' (permit), indicating that the permit is temporary or for a limited period of time.