This is the 8472nd most frequent Portuguese word.
wdison
"Wdison" is not a standard Portuguese word; it appears to be a name.
Here, 'Wdison' indicates possession, as the work done belongs to the person named Wdison.
O trabalho de Wdison foi muito bem feito.
Wdison's work was very well done.
Here, 'Wdison' is used as a proper noun, specifically someone's name.
O nome do aluno é Wdison.
The student's name is Wdison.
In this sentence, 'Wdison' again is a proper noun referring to a person being interacted with.