us

This is the 8344th most frequent Portuguese word.


us

In Portuguese, "us" is not a word. It may be a typo or refer to the English pronoun "us."


In this sentence, 'us' corresponds to 'nos', acting as the direct object of the verb 'convidaram', indicating the people being invited.

Eles nos convidaram para a festa.

They invited us to the party.


Here, 'us' is translated as 'nós', forming part of the indirect object 'para nós', showing whom the delicious dinner is prepared for.

Ela prepara para nós um delicioso jantar.

She prepares for us a delicious dinner.


The word 'nos' represents 'us', functioning here as a direct object of the verb 'elogiaram', designating the recipients of the praise.

Todos nos elogiaram pelo bom trabalho.

Everyone praised us for our good work.