This is the 7980th most frequent Portuguese word.
sls
The term "sls" does not have a meaning in Portuguese; it appears to be a typo or abbreviation.
Here, 'sls' seems to be a word or abbreviation whose context or meaning is uncertain.
Não entendi muito bem o que ele quis dizer com 'sls'.
I didn't quite understand what he meant by 'sls'.
'sls' here highlights its application in online or digital communication scenarios.
Eu já aprendi a usar 'sls' nas redes sociais.
I have already learned how to use 'sls' on social networks.
'sls' in this sentence appears to mean something informal or filler used to drive/prepare agreement or connection.