sinta

This is the 12389th most frequent Portuguese word.


sinta

"Feel" (command form of "sentir").


Here, 'sinta' is used in the reflexive imperative form to convey permission or invitation.

Sinta-se à vontade para fazer perguntas.

Feel free to ask questions.


Here, 'sinta' is used in the subjunctive mood to express a wish or hope.

Espero que ela sinta a diferença entre os dois sabores.

I hope she feels the difference between the two flavors.


Here, 'sinta' is used in the subjunctive form to indicate a desire or condition.

Eu quero que você se sinta bem aqui.

I want you to feel good here.