This is the 12037th most frequent Portuguese word.
recordar
"Recordar" means "to remember" or "to recall."
The word 'recordar' is used to mean 'to recall' memories in this sentence.
Eu gosto de recordar os momentos felizes da minha infância.
I like to recall the happy moments of my childhood.
Here, 'recordar' is used in a philosophical sense, expressing that reminiscing keeps memories alive.
Recordar é viver.
To remember is to live.
Here, 'recordar' is used to mean 'to remind', asking for help to recall information.