This is the 11600th most frequent Portuguese word.
paça
"Paça" is not a standard Portuguese word; it may be a misspelling or regional variation.
In this sentence, 'paça' is used informally as the conjugated verb 'passar' in the subjunctive form to suggest the action of passing by.
Se você paça por ali, poderá ver o antigo mercado.
If you pass by there, you will be able to see the old market.
Here, 'paça' represents an informal use of 'faça', which is the conjugated form of 'fazer' (to do/make) in the present subjunctive, indicating the hope for completion of a task.
Espero que ele paça a tarefa antes do horário combinado.
I hope he does the task before the agreed time.
In this case, 'paça' is again an informal variation of 'faça', used as a subjunctive form of the verb 'fazer' to express a polite or formal request to complete an action.