This is the 11540th most frequent Portuguese word.
paisana
"Paisana" means "in civilian clothing" or "informally dressed."
Here, 'paisana' refers to a civilian or non-uniformed attire, often used in contexts involving military or police personnel operating undercover. It is derived from 'país', relating to someone appearing as part of the general populace.
Ela estava vestida à paisana para a operação.
She was dressed in plain clothes for the operation.
In this usage, 'paisana' indicates a method of conducting tasks without wearing official uniforms, suggesting discretion or blending in with the civilian population.
Miguel prefere trabalhar à paisana em suas investigações.
Miguel prefers to work in plain clothes in his investigations.
Here, 'paisana' reflects the idea of a disguise or non-official appearance, emphasizing a scenario where someone is identifiable despite attempting to be inconspicuous.