This is the 7531st most frequent Portuguese word.
nolli
The word "nolli" is not recognized as a standard Portuguese term; it may be a misspelling or a proper noun.
Here, 'nolli' is part of a Latin phrase ('nolli me tangere') meaning 'do not touch me,' historically significant in art and religious texts.
A expressão 'nolli me tangere' aparece em diversas obras de arte clássicas.
The expression 'nolli me tangere' appears in various classic works of art.
In this last example, 'nolli' is referred to as a term or concept, used abstractly or as a reference in discussion.
Ele mencionou o termo 'nolli' como parte de uma referência cultural.
He mentioned the term 'nolli' as part of a cultural reference.
In this sentence, 'nolli' is used as a proper noun, likely referring to a person's name, which does not have semantic meaning aside from its identification of the individual.