This is the 7316th most frequent Portuguese word.
marc
"Marc" is not a Portuguese word; it is a French term meaning the residue from pressed grapes or olives.
In this sentence, 'Marc' is used as a proper noun, specifically a person's name, showcasing its use as a subject in a sentence.
Marc é um nome comum em alguns países.
Marc is a common name in some countries.
Here, 'marca' is the focus, which is a related word but not 'Marc'. In Portuguese, 'marca' means 'mark' and refers to a physical mark or label. It demonstrates the word family associated with 'Marc.'
A marca no papel foi feita por um Marcador permanente.
The mark on the paper was made by a permanent marker.
This sentence again uses 'Marc' as a proper noun, referring to a specific individual, emphasizing its contextual use in informal introductions.