linkin

This is the 7212th most frequent Portuguese word.


linkin

The Portuguese word "linkin" is not standard; it may refer to "linking" (in English) or be a misspelling of "Linkin" (e.g., Linkin Park). Context is needed.


Here, 'linking' is used as a verb in a sentence, meaning 'to connect ideas logically.'

Eu estava linkando algumas ideias para meu projeto.

I was linking some ideas for my project.


In this sentence, 'linkin' is mistakenly used as a noun intending to denote a hyperlink or reference. The correct form in Portuguese would be 'link'.

Ela me enviou um linkin para o artigo importante.

She sent me a link to the important article.


Here, 'Linkin' is used as part of a proper noun, a band name, hence showcasing its specific usage in naming.

Linkin Park é uma banda muito famosa.

Linkin Park is a very famous band.