This is the 6492nd most frequent Portuguese word.
eitan
The word "eitan" does not exist in Portuguese as a standard term. It may be a proper noun or a misspelling.
'Eitan' continues as a proper noun, where the action is directed towards him demonstrating possession and relationship.
Todos agradeceram a Eitan pela sua gentileza.
Everyone thanked Eitan for his kindness.
In this sentence, 'Eitan' serves as a proper noun, specifically a personal name, showing an individual's habitual action.
Eitan sempre chega cedo para a aula.
Eitan always arrives early for class.
Here, 'Eitan' remains a proper noun identifying the main subject, involved in providing an action.