eitan

This is the 6492nd most frequent Portuguese word.


eitan

The word "eitan" does not exist in Portuguese as a standard term. It may be a proper noun or a misspelling.


'Eitan' continues as a proper noun, where the action is directed towards him demonstrating possession and relationship.

Todos agradeceram a Eitan pela sua gentileza.

Everyone thanked Eitan for his kindness.


In this sentence, 'Eitan' serves as a proper noun, specifically a personal name, showing an individual's habitual action.

Eitan sempre chega cedo para a aula.

Eitan always arrives early for class.


Here, 'Eitan' remains a proper noun identifying the main subject, involved in providing an action.

Ontem, Eitan trouxe um bolo delicioso.

Yesterday, Eitan brought a delicious cake.