casé

This is the 3816th most frequent Portuguese word.


casé

"Casé" is not a standard word in Portuguese. It could be a misspelling or relate to a specific regional usage or proper noun.


Here, "casei" is the first-person singular past tense of the verb "casar", meaning "to marry".

Eu casei há cinco anos em uma cerimônia linda.

I got married five years ago in a beautiful ceremony.


In this sentence, "case" is the subjunctive present of the verb "casar", used in hypothetical or uncertain scenarios.

Se eu case, minha vida mudará bastante.

If I get married, my life will change greatly.


Here, "case" is derived from "casar" but used figuratively to mean "pair" or "match".

O ceramista case cuidadosamente cada peça antes de pintá-la.

The potter home carefully pairs each piece before painting it.