This is the 3736th most frequent Portuguese word.
amaro
Bitter.
'Amaro' here is applied as an emotional descriptor, illustrating someone's feelings as bitterness.
Ele ficou amaro com os comentários injustos.
He became bitter due to the unfair comments.
Here, 'amaro' refers to a type of Italian bitter liquor, used as a noun to specify the object.
O licor amaro é conhecido por seu sabor distinto.
The amaro liqueur is known for its distinct flavor.
In this sentence, 'amaro' is used as an adjective to describe the taste of the coffee, indicating a slight bitterness.