This is the 5860th most frequent Polish word.
zaufania
"Zaufania" means "trust" or "confidence."
Here 'zaufania' is used in the genitive case as part of a collocation 'godna zaufania', translating to 'worthy of trust'.
To jest osoba godna zaufania.
This is a trustworthy person.
In this sentence, 'zaufania' is the object of the verb 'mam' (I have), used in the noun form signifying trust placed in someone or something.
Mam pełne zaufanie do jego decyzji.
I have full trust in his decisions.
Here 'zaufania' is used to represent the abstract notion of trust in a possessive context, which is affected by the subject's actions.