This is the 1237th most frequent Polish word.
times
The Polish word "times" does not exist; it seems you're referring to the English term "times," which translates as "razy" in Polish.
The word 'czasach' is the plural locative form of 'czas', referring to different periods or epochs.
W tym wyjątkowym czasach musimy być zjednoczeni.
In these exceptional times, we must be united.
Here, 'godziny otwarcia' translates to 'opening times', indicating specific hours in which the store operates.
Jakie są godziny otwarcia sklepu w święta?
What are the store's opening times during the holidays?
In this context, 'razy' is related to the concept of 'times', meaning occurrences or instances of an event.