This is the 9213th most frequent Polish word.
tayyipa
The word "tayyipa" is not Polish. It resembles Arabic "tayyiba," meaning "good" or "pure."
In this sentence, 'Tayyipa' is used as a proper noun, referring to the name of a person. Proper nouns are capitalized in Polish.
Tayyipa jest obecna na spotkaniu od samego rana.
Tayyipa has been present at the meeting since early morning.
Here, 'Tayyipa' again functions as a proper noun to designate an individual involved in the discussion.
Podczas rozmowy, Tayyipa podała interesujące argumenty.
During the conversation, Tayyipa presented interesting arguments.
In this example, 'Tayyipa' is used as a proper noun to reference the individual whose actions were beneficial to a group in a previous context.