This is the 9200th most frequent Polish word.
tallonem
The word "tallonem" does not exist in Polish. It may be a typo or misunderstanding.
Here, 'tallonem' refers to the heel of a shoe, highlighting its physical attribute.
Kupiłem nowe buty z miękkim tallonem.
I bought new shoes with a soft heel.
In this context, 'tallonem' is used to specify the part of the foot used to interact with the ball.
Podczas meczu piłkarskiego uderzył piłkę tallonem.
During the soccer match, he hit the ball with his heel.
This instance of 'tallonem' metaphorically refers to a famed part of an individual, invoking imagery and mythology.