This is the 2591st most frequent Polish word.
sącza
The word "sącza" is a form of the verb "sączyć" in Polish, meaning "trickles" or "seeps" in English.
Here, 'sącza' is derived from the verb 'sączyć', describing a process of liquid slowly passing or oozing.
Woda sącza się przez małą dziurę.
Water is oozing through a small hole.
In this context, 'sącza' means 'sipping', referring to the slow consumption of a liquid.
Piotr sącza swój sok, kontemplując widok.
Piotr is sipping his juice, contemplating the view.
Here, 'sącza' metaphorically describes the gradual spreading of a scent.