so

This is the 8971st most frequent Polish word.


so

In Polish, "so" does not have a direct meaning; it may be a mistaken transcription.


The word 'so' in the Polish sentence is translated as 'tak'. Here, it is used to indicate a high degree or intensity, specifically of the brightness of the sun.

Słońce jest tak jasne, że nie mogę otworzyć oczu.

The sun is so bright that I cannot open my eyes.


The word 'so', translated as 'tak' in the context of 'skoro tak', is used to confirm or state a conclusion based on the previous information provided.

Skoro tak, powinniśmy zacząć wcześniej.

If so, we should start earlier.


The first occurrence of 'so', translated again as 'tak', refers back to an assertion or claim previously established, and the second 'so' is a connector indicating consequence.

Mówiłeś, że tak, więc ci zaufałem.

You said so, so I trusted you.