This is the 8948th most frequent Polish word.
skrońsku
It seems "skrońsku" is not a standard Polish word. If you meant "skroń" (singular), it translates to "temple" (the side of the forehead). Could you clarify?
Here, 'skrońsku' is used to mention the gesture involving the temple during a playful activity.
Stukałem w jego skrońsku podczas zabawy.
I tapped his temple during play.
Here, 'skrońsku' is referring to 'temple,' a part of the head.
Dotknąłem jego skrońsku delikatnie.
I touched his temple gently.
In this sentence, 'skrońsku' is once again utilized to refer to the temple, emphasizing its sensitivity.