This is the 1717th most frequent Polish word.
si臋
The Polish word "się" is a reflexive pronoun, often translated as "self" or used in reflexive verb constructions without direct English equivalent.
Here, 'si㭐' is a reflexive pronoun indicating the subject is performing the action on themselves, commonly used in reflexive verbs.
Dzisiaj si㭐 uczy拧 matematyki.
Today she is learning mathematics.
In this sentence, 'si㭐' is used as part of the reflexive verb 'wsta堵竎', meaning 'to get up'.
Si㭐 wsta堵竎 wcze拧nie rano.
She/he got up early in the morning.
Here, 'si㭐' impersonalizes the statement, focusing on the activity rather than specifying the subject.