This is the 8903rd most frequent Polish word.
sergio
The word "sergio" does not have meaning in Polish; it appears to be a proper name.
The word 'Sergio' here is used as a proper noun, referring to a person's given name.
Sergio pochodzi z Hiszpanii, ale mieszka teraz w Polsce.
Sergio comes from Spain but now lives in Poland.
In this context, 'Sergio' is a proper noun, specifying an individual's behavior or preference related to horse racing.
Na wyścigach konnych Sergio zawsze stawia na czarnego konia.
At the horse races, Sergio always bets on the black horse.
Here, 'Sergio' again functions as a proper noun, identifying the subject actively engaged in gardening tasks.